優(yōu)勝從選擇開始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測 我要投稿 合法期刊查詢

“小而美”項目里的中華文化傳播實踐——以魯班工坊為例

作者:李馨蕊來源:《農(nóng)業(yè)科技報》日期:2025-11-11人氣:9

摘要:魯班工坊作為職業(yè)教育與文化傳播結(jié)合的創(chuàng)新模式,以“魯班”文化符號為紐帶,在亞、非、歐三大洲建設(shè)35個工坊,通過技能培訓(xùn)傳遞工匠精神與中華優(yōu)秀文化。其在跨文化傳播中,針對文化認知差異推行深度適配策略,構(gòu)建系統(tǒng)語言支持體系打破壁壘,革新教學(xué)方法適配不同教育模式。作為“小而美”項目典范,它展現(xiàn)出精細化傳播潛力,且通過品牌化與國際化策略塑造了獨特的文化傳播標識,為中華文化國際傳播提供了“以小見大”“以技載道”的實踐路徑與啟示。

  關(guān)鍵詞:“小而美”項目;魯班工坊;“一帶一路”倡議;中華文化傳播

  在全球化深入發(fā)展的背景下,中華文化的國際傳播已成為國家文化軟實力的重要組成部分,尤其是在“一帶一路”倡議的推動下,中華文化與世界的互動迎來新機遇。然而,如何在全球化環(huán)境中有效傳遞中華傳統(tǒng)文化并實現(xiàn)與現(xiàn)代社會的有機融合,依然是文化傳播的核心挑戰(zhàn)。中華文化在現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型中面臨著生命力與認同感的雙重考驗,尤其是工匠精神、儒家思想等元素,在全球化語境下常遭誤解或忽視。因此,避免單純的文化“輸出”,實現(xiàn)真正的文化交流,成為新時代文化傳播的關(guān)鍵。在此背景下,魯班工坊作為職業(yè)教育與文化傳播相結(jié)合的創(chuàng)新模式,通過“走出去”將中國的工匠精神與現(xiàn)代教育理念傳播至“一帶一路”共建國家,不僅提升了當(dāng)?shù)丶夹g(shù)水平,還成功推動了中華文化的國際傳播。作為中國職業(yè)教育領(lǐng)域的創(chuàng)新實踐,魯班工坊為中華文化的全球傳播開辟了新路徑,具有重要的學(xué)術(shù)與實踐價值。探討魯班工坊如何在全球化背景下有效進行跨文化傳播,能夠為高質(zhì)量建設(shè)“一帶一路”文化傳播項目提供實踐經(jīng)驗,并為中華文化的傳承與創(chuàng)新提供有益啟示。

  一、魯班工坊的歷史溯源與發(fā)展歷程

  (一)魯班工坊的起源與命名

  “魯班工坊”作為中國職業(yè)教育國際化與文化傳播的創(chuàng)新載體,其命名蘊含深厚的文化象征意義。魯班又名公輸盤、公輸般,尊稱公輸子,是春秋戰(zhàn)國時期魯國著名工匠,被譽為“工匠祖師”,是中國歷史上技藝精湛與創(chuàng)新精神的典范。其發(fā)明的魯班鎖、曲尺等工具推動了古代手工業(yè)技術(shù)進步,體現(xiàn)了“精益求精”“守正創(chuàng)新”的工匠精神。因此,以“魯班”命名工坊,既是對這一文化符號的當(dāng)代致敬,更是對工匠精神傳承的戰(zhàn)略選擇。這一命名賦予魯班工坊雙重使命:一是在技能培養(yǎng)層面,通過實訓(xùn)教學(xué)傳遞專注執(zhí)著的職業(yè)操守;二是在文化傳播層面,以工匠文化為紐帶構(gòu)建跨文明對話的橋梁。這種符號化表達使傳統(tǒng)工藝智慧與現(xiàn)代職業(yè)教育形成價值共鳴,為中華文化的國際傳播提供了具象化載體[1]。

 ?。ǘ敯喙し坏陌l(fā)展歷程

  魯班工坊的創(chuàng)立源于中國政府推動職業(yè)教育國際化的戰(zhàn)略。自2014年啟動以來,魯班工坊迅速發(fā)展,成為中國特色職業(yè)教育的標志性項目之一。初期,魯班工坊通過與國際院校及企業(yè)合作,設(shè)立技術(shù)培訓(xùn)基地,推動技能教育全球化。最初該項目主要在國內(nèi)院校開展,通過實訓(xùn)平臺培養(yǎng)本土技術(shù)人才;隨著“一帶一路”倡議的深入推進,魯班工坊逐步加快國際化步伐。2016年,魯班工坊在泰國大城技術(shù)學(xué)院建立首個海外合作基地,標志著“由點及面”發(fā)展模式的啟動。在天津市政府的大力支持下,魯班工坊迅速擴展至亞、非、歐三大洲,至今已在31個國家布局建設(shè)35個魯班工坊,進一步推動了項目的規(guī)?;蛧H化發(fā)展[2]。該項目的成功實施,標志著中國職業(yè)教育在全球范圍內(nèi)的影響力逐漸擴大,魯班工坊也成為中國文化全球傳播的重要組成部分。

  二、魯班工坊在“一帶一路”共建國家的文化傳播實踐

 ?。ㄒ唬敯喙し辉?/span>“一帶一路”共建國家的落地情況

  1.魯班工坊在非洲的落地情況

  魯班工坊在非洲15個國家共建設(shè)17個工坊,以“技術(shù)賦能民生、文化浸潤發(fā)展”的模式覆蓋全非。埃塞俄比亞工坊針對當(dāng)?shù)氐蜋C械化率困境,通過機械原理等課程,生動演繹“授人以魚,不如授人以漁”的理念;尼日利亞工坊致力于軌道交通人才本土化培養(yǎng),開創(chuàng)魯班工坊“一體兩翼”建設(shè)定位的新局面,實現(xiàn)學(xué)歷教育與技能培訓(xùn)的有機結(jié)合;烏干達工坊推動現(xiàn)代智能制造科技研發(fā),落實技術(shù)攻關(guān)和科研創(chuàng)新項目,遞進式技術(shù)傳授中蘊含著中國對技術(shù)細節(jié)“精益求精”的極致追求,中國工匠精神正深度融入非洲發(fā)展肌理。

  2.魯班工坊在亞洲的落地情況

  魯班工坊在亞洲11個國家建設(shè)13個工坊,涵蓋南亞、中亞、東南亞等地區(qū),深度融入當(dāng)?shù)禺a(chǎn)業(yè)與文化。巴基斯坦工坊結(jié)合當(dāng)?shù)剞r(nóng)業(yè)主導(dǎo)的國情,“因地制宜”開設(shè)智能農(nóng)機等課程,實現(xiàn)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化與科技創(chuàng)新的結(jié)合;哈薩克斯坦工坊在聚焦交通運輸人才培養(yǎng)的基礎(chǔ)上,引入中國人工智能技術(shù),體現(xiàn)中國對智能科技與傳統(tǒng)行業(yè)融合的創(chuàng)新理念;馬來西亞魯班工坊依托“植物押花藝術(shù)”項目,讓學(xué)員親身感受中華藝術(shù)文化。

  3.魯班工坊在歐洲的落地情況

  魯班工坊在英國、葡萄牙、保加利亞、塞爾維亞、俄羅斯5個歐洲國家建設(shè)5個工坊,依托歐洲成熟的職業(yè)教育體系,探索技術(shù)共研與文化互鑒的合作路徑。英國工坊開設(shè)“英國魯班工坊中餐烹飪藝術(shù)”培訓(xùn),通過中餐飲食文化架起中英民心相通的橋梁;葡萄牙工坊聚焦電氣自動化和工業(yè)機器人領(lǐng)域,中葡雙方各取所長、優(yōu)勢互補;保加利亞工坊在建設(shè)之初便展現(xiàn)“中國速度”,團隊僅用三天就完成原計劃一個月的建設(shè)任務(wù),以“中國速度與中國智慧”開啟中保合作新篇章;塞爾維亞工坊以“中文+中式烹飪”為特色,通過中式烹飪促進兩國教育合作與人文交流,推動中華文化傳播。

 ?。ǘ敯喙し辉诳缥幕瘋鞑ブ械睦Ь撑c突破

  1.彌合文化認知差異,深化文化適配

  不同國家和地區(qū)在長期發(fā)展中形成獨特的文化傳統(tǒng)與社會認知,這種差異在職業(yè)教育領(lǐng)域體現(xiàn)為對職業(yè)教育價值定位、技能人才社會角色的不同理解[3]。部分沿線國家受歷史文化影響,對職業(yè)技能教育重視程度較低,更傾向于將教育資源向?qū)W術(shù)性教育傾斜;同時,以“精益求精、守正創(chuàng)新”為核心的工匠精神,與部分地區(qū)的傳統(tǒng)職業(yè)倫理、社會分工觀念存在認知落差,可能被視為外來文化符號而難以融入本土語境。

  為彌合這種差異,魯班工坊推行的文化適配策略并非簡單的文化妥協(xié),而是在尊重本土文化基底的前提下構(gòu)建融合框架。一方面,在課程體系設(shè)計中嵌入當(dāng)?shù)匚幕柵c職業(yè)傳統(tǒng),將工匠精神的核心內(nèi)涵與本土社會對“專注、敬業(yè)”的價值認同相聯(lián)結(jié);另一方面,結(jié)合當(dāng)?shù)禺a(chǎn)業(yè)發(fā)展的現(xiàn)實需求,讓技能培養(yǎng)目標與本土社會對實用型人才的期待形成呼應(yīng),通過職業(yè)發(fā)展的實際價值消解文化認知隔閡,使外來教育理念轉(zhuǎn)化為可感知的本土發(fā)展動能。

  2.打破語言壁壘,完善多語支持體系

  語言差異是跨文化教育中的常見障礙,不僅表現(xiàn)為日常溝通不暢,更體現(xiàn)在專業(yè)知識傳遞的精準性上。“一帶一路”共建國家語言體系多樣,且許多國家存在官方語言與地方方言并行的情況,專業(yè)術(shù)語的翻譯偏差、教學(xué)表達的文化語境缺失,可能導(dǎo)致技能原理傳遞失真,甚至影響學(xué)員對技術(shù)標準的理解[4]。

  魯班工坊構(gòu)建的多語言支持體系突破了單一翻譯的局限。在教學(xué)層面,采用雙語協(xié)同與語境轉(zhuǎn)化教學(xué)模式,既保留核心專業(yè)術(shù)語的準確性,又通過本土教師的二次解讀,將抽象技術(shù)概念轉(zhuǎn)化為符合當(dāng)?shù)乇磉_習(xí)慣的通俗闡釋;在資源層面,推動教材與教學(xué)資料的本地化編譯,組織中外技術(shù)專家共同審定專業(yè)詞匯庫,確保技術(shù)標準的語言傳遞無偏差;在團隊層面,組織中外教師聯(lián)合協(xié)作,讓本土教師深度參與教學(xué)環(huán)節(jié)的語言節(jié)奏調(diào)控,使教學(xué)過程更貼合學(xué)員的認知習(xí)慣,從根源上降低語言壁壘對教學(xué)質(zhì)量的影響。

  3.尊重教育模式差異,革新教學(xué)方法

  部分沿線國家的傳統(tǒng)職業(yè)教育體系,受歷史教育模式影響,普遍存在“教師主導(dǎo)、理論灌輸”的教學(xué)邏輯。這種模式過于強調(diào)知識的單向傳遞,缺乏系統(tǒng)的實踐能力培養(yǎng),與現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)對“知行合一”的綜合技能人才需求存在顯著差距。在這種模式下,學(xué)員往往具備一定理論基礎(chǔ),但缺乏實際操作和問題解決能力,難以快速適應(yīng)職場需求。

  魯班工坊通過教學(xué)方法革新突破這一局限,將項目驅(qū)動式教學(xué)與本土教育特點相結(jié)合。以真實產(chǎn)業(yè)項目為載體,讓學(xué)員在實際操作中自主應(yīng)用理論知識、解決實際問題;教師的角色從傳統(tǒng)知識傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)檫^程引導(dǎo)者,更多關(guān)注如何引導(dǎo)學(xué)員將所學(xué)理論與實踐結(jié)合,實現(xiàn)知識與技能的雙重提升。這種模式既尊重本土對理論基礎(chǔ)的重視,又通過實踐激活理論的實際價值,幫助學(xué)員建立“知行合一”的認知,形成不同教育模式之間的互補。

  三、魯班工坊對中華文化傳播的啟示

 ?。ㄒ唬┏浞职l(fā)揮“小而美”項目的文化傳播潛力

  “小而美”項目聚焦精細化、個性化的文化傳播方式,能在全球化背景下精準打破文化傳播障礙。魯班工坊作為這一類型項目的典型代表,充分展現(xiàn)了“小而美”項目在跨文化傳播中的巨大潛力。

  首先,魯班工坊通過小規(guī)模、精細化的職業(yè)教育項目,根據(jù)目標國家需求進行本土化調(diào)整。在東南亞和非洲,魯班工坊不僅教授中國傳統(tǒng)工藝,還融入當(dāng)?shù)匚幕兀怪腥A文化傳播更具親和力。這種定制化教學(xué)模式,讓文化傳播不再是簡單輸出,而是通過深入了解當(dāng)?shù)匚幕褪袌鲂枨?,在傳播中華文化的同時,實現(xiàn)對當(dāng)?shù)匚幕淖鹬嘏c融合。

  其次,魯班工坊注重多元化文化傳播策略,強調(diào)通過教育、技能培訓(xùn)和文化交流等方式,避免單純“文化輸出”。這種策略讓文化傳播更細膩,能觸及受眾的深層次需求。通過精準化傳播,魯班工坊成功建立起在國際教育領(lǐng)域的獨特影響力,成為中華文化傳播的重要載體。

  最后,魯班工坊“小規(guī)模、高質(zhì)量”的模式也促進了其國際認可。在全球化背景下,大型文化輸出項目常面臨資源分散、傳播效果弱的問題,而“小而美”項目因精準定位,往往能在短時間內(nèi)收獲較高認可度。魯班工坊通過小而精的項目落地,為中華文化傳播提供了創(chuàng)新性思路和實踐樣本。

 ?。ǘ┐蛟煳幕瘋鞑ブ械膰H化品牌

  在全球化背景下,中華文化傳播不僅依賴傳統(tǒng)交流模式,更需借助品牌建設(shè)和國際化策略提升影響力。魯班工坊通過品牌塑造和市場化策略,增強了中華文化的全球傳播效能。

  首先,品牌塑造是文化傳播的核心。魯班工坊通過多年實踐積累與教育創(chuàng)新,逐步形成“高質(zhì)量職業(yè)教育”“中國傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代教育理念融合”的品牌形象。在“一帶一路”共建國家,魯班工坊通過與當(dāng)?shù)亟逃龣C構(gòu)合作,成功樹立品牌形象,促進了中華工匠精神和中國教育理念的廣泛認同。

  其次,國際化策略是魯班工坊成功的關(guān)鍵。在跨國文化傳播中,單純依賴文化交流難以實現(xiàn)影響力的持續(xù)擴大,而通過國際化教育合作網(wǎng)絡(luò),魯班工坊能借助不同國家和地區(qū)的資源,拓展文化傳播的深度與廣度。通過與國際知名院校合作開展聯(lián)合課程和培訓(xùn),進一步提升了自身國際化水平,增強了在全球教育體系中的競爭力。

  最后,魯班工坊通過市場化策略進一步強化文化傳播效果。通過建立完善的國際化教育平臺,魯班工坊將教育內(nèi)容和文化理念推向更廣泛市場,吸引更多國際學(xué)生與教育合作伙伴。這種市場化操作方式,不僅提升了魯班工坊在國際教育市場的知名度,也為中華文化傳播提供了更多元化的渠道。

  四、結(jié)語

  在全球化背景下,中華文化的國際傳播是國家文化軟實力的重要體現(xiàn),也是文化互鑒與全球和諧發(fā)展的重要途徑。魯班工坊通過融合中國工匠精神與現(xiàn)代教育理念,成功推動了中華文化的跨國傳播,尤其在“一帶一路”倡議下,突破了傳統(tǒng)文化“輸出”的局限。其精細化教育實踐與跨文化適配,賦予了中華文化新的傳播價值,為全球文化傳播提供了寶貴經(jīng)驗。未來,隨著魯班工坊的持續(xù)發(fā)展,它將繼續(xù)作為中華文化傳承與國際文化合作的橋梁,為多元、包容的國際文化交流貢獻力量。





文章來源:《農(nóng)業(yè)科技報http://m.12-baidu.cn/w/sci/26919.html 

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號:豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請及時告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

法律顧問:北京京師(新鄉(xiāng))律師事務(wù)所

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號
了解論文寫作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院單位發(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫核心期刊論文

在線留言